Новости

Тарист из Америки: с нетерпением жду возвращения ваших земель

© Sputnik / Ilya Pitalev / Перейти в фотобанкРазрушенные в ходе войны дома в оккупированном азербайджанском городе Шуша
Разрушенные в ходе войны дома в оккупированном азербайджанском городе Шуша - Sputnik Азербайджан
Подписаться
Известный музыковед уверен, если любишь какую-то страну, народ, то обязательно должен знать его язык, чтобы лучше познакомиться с культурой.

Кямаля Алиева, Sputnik Азербайджан

Азербайджанская музыка уже известна практически во всем мире и в каждом городе можно найти ее поклонников. Американский композитор, ученый-музыковед, председатель Американского общества мугама Джеффри Вербок многие годы занимается пропагандой азербайджанской музыки, исполняя ее на национальных инструментах. О любви к нашей музыке музыкант рассказал в интервью Sputnik Азербайджан.

— Джеффри, как зародилась идея снять в Азербайджане фильм "Дети поют мугам", который уже показывали во многих странах мира?

— Все произошло совершенно случайно. Меня пригласили принять участие в конкурсе "Мугам" в качестве жюри. Честно говоря, вначале отказался, потому что никогда не считал себя профессиональным исполнителем. После долгих уговоров согласился, но лишь с одним условием, что мне создадут возможность посетить места, где в то время у вас жили вынужденные переселенцы, которые покинули свои земли после оккупации Арменией ваших территорий.

Я несколько раз говорил об этом и еще раз скажу, что мне очень хотелось пообщаться с жителями Карабаха, потому что все мне говорили, что самые лучшие исполнители мугама — выходцы именно из этой зоны. Честно говоря, я был в шоке от того, что увидел. Дети разных лет настолько красиво исполняли мугам, что я их слушал, раскрыв рот. И там у меня зародилась идея снять фильм, которым я смогу доказать всему миру, какие талантливые люди живут в Азербайджане.

Монтаж картины я сделал в Нью-Йорке и сейчас каждый раз, куда бы ни отправлялся, беру несколько дисков с собой, дарю их моим друзьям, совершенно незнакомым мне людям, которые также от удивления не знают, что ответить, посмотрев его. Знаете, я настолько люблю Азербайджан, что так же, как и вы, с нетерпением жду возвращения ваших земель.

 Когда вы впервые узнали о существовании азербайджанского мугама?

— Не помню, сколько мне было лет, кажется 21 год. Как все молодые ребята в те времена, играл на гитаре, сочинял для себя какие-то песни. Лос-Анджелес тогда считался музыкальным центром, вся молодежь стремилась туда, поэтому и я решил переехать в этот город. Один человек посоветовал мне изучить восточную музыку и помог найти человека, который всему этому меня обучит. Им оказался музыкант Зевулон Авшалом, которого я называл Мистер Зи.

 А откуда он знал о нашей музыке?

Мастер по изготовлению саза Сабит Мамедов - Sputnik Азербайджан
Человек, который может оживить дерево и заставить его петь

— Он рассказывал мне, что, когда ему исполнилось 16 лет, он приехал в Баку и там научился играть на кяманче. Пять лет он жил в Москве, затем переехал в Тегеран, а после эмигрировал в Америку. Он был старый и уже никого не хотел учить, но я был настырный, потому что после того как услышал его исполнение на кяманче, просто не мог спать ни днем, ни ночью. В итоге он согласился, потому что понял, что я такой, как и он. С тех пор прошло больше тридцати лет, и я все еще продолжаю изучать вашу музыку.

 Как вам удалось выучить азербайджанский язык?

— Знаете, если любишь какую-то страну, народ, то обязательно должен знать его язык, чтобы лучше познакомиться с культурой. Азербайджан для меня вторая родина. Это мне далось не так легко, потому что найти азербайджанца в США в те времена было сложно. Мои друзья меня приглашали на встречи, в которых принимали участие иранцы, поэтому мой азербайджанский язык немного напоминает манеру разговора иранских азербайджанцев, и это меня немного злит. Каждый раз прошу свою супругу исправлять меня. Во время приезда в Баку стараюсь пополнять свой запас слов.

— Джеффри, вы настолько влюблены в нашу страну, что даже женились на азербайджанке…

Ашуг Мухаммед - Sputnik Азербайджан
Столетний ашуг и его саз

— Да. Я познакомился со своей будущей супругой во время съемок своего фильма. Она хорошо говорит на английском языке, поэтому нам легко было общаться. Она нам во многом помогала во время съемок. Между нами возникла любовь, и мы решили пожениться. Я понимал, ни одна американка не сможет меня понять так, как азербайджанка. Я счастлив с ней. У нас растет сын.

 Чем сейчас вы занимаетесь?

— Я занят пропагандой азербайджанской музыки. Меня приглашают преподавать в университетах разных стран, и каждый раз я с собой беру азербайджанские инструменты, а когда начинаю на них играть, то все студенты слушают, словно парализованные.  Берегите и любите свою культуру, потому что она едина, такой больше нет.

Лента новостей
0