Новости

Али Мамедов: Левитан сказал, что не хочет быть Буденным без усов

© Sputnik / Murad OrujovАли Мамедов, заслуженный артист Азербайджана
Али Мамедов, заслуженный артист Азербайджана - Sputnik Азербайджан
Подписаться
Как только бакинские зрители услышали голос Левитана, зал взорвался аплодисментами, вспоминает ветеран азербайджанского радио, по словам которого, с тех он больше не слышал таких оваций.

Все народы бывшего СССР объединяет общая 70-летняя история. Жизнь и судьбы людей на всем пространстве огромной страны тесно переплелись друг с другом, и это связь во многом сохраняется до наших дней. 

Советское информационное бюро (СИБ) на протяжении десятилетий оставалась структурой, которая создавала и контролировала все информационное поле огромной державы. И не случайно, что люди старшего поколения до сих пор с теплотой вспоминают его легендарного диктора – Юрия Левитана. 

В преддверии празднования 75-летия Совинформбюро Sputnik встречается с известными деятелями информационной сферы Азербайджана. Сегодня наш собеседник – бывший главный диктор азербайджанского радио, заслуженный артист Али Мамедов. 

- Что для Вас, одного из известных дикторов советской эпохи, значило Совинформбюро? Как оно повлияло на Вас и дикторов Вашего поколения?

– СИБ оказал на нас большое влияние. В те времена в Азербайджане транслировались два центральных телеканала. Один из них – ОРТ, который тогда назывался "Останкино", и РТР, выполнявший функцию общественного телевидения. Каждый из работавших там дикторов был настоящей легендой – как молодые, так и пожилые. Вообще, надо сказать, что самому молодому диктору на московском телевидении в те годы было минимум 35-40 лет. Молодым никогда не давали читать правительственные новости. Возможно, это была правильная политика.

Кенан Гулузаде, главный редактор Радио ASAN - Sputnik Азербайджан
Радиоведущий: со школьной скамьи меня все время называли Левитаном

В Азербайджане тогда первоначально работал только один телеканал, потом открыли еще один. Но мы больше смотрели и слушали московские теле- и радиоканалы, так как предпочитали учиться у тамошних дикторов. Новости главным образом мы получали от Совинформбюро. Покойные Валид Санани, Тофик Рустамов (сотрудники азербайджанского радио – ред.) приходили рано утром в телестудию и давали обзор газет. Потом слушали и записывали на магнитофонную ленту новости московского радио, после чего сразу же переводили и давали в местный эфир. Остальные новости получали из местного агентства новостей и районных корреспондентов.

Но главные и самые свежие новости мы получали от СИБ — приблизительно 9-13 новостей в день, в том числе все последние мировые новости. 

У Совинформбюро было немало служб. Они занимались не только сбором и распространением информации, но также ведением информационной пропаганды, обеспечением информационной безопасности внутри страны. То есть рассматривать эту структуру в рамках обычного СМИ неверно. 

Сейчас я очень жалею, что такое государство, такая система развалилась. Она ведь не была плохой. У каждой системы есть свои хорошие и плохие стороны.  Преимущество СССР было в том, что там были порядок и дисциплина, работал закон, была ответственность и чувство страха. Я не говорю о страхе в плохом смысле слова. У людей была внутренняя цензура, каждый ощущал ответственность за свои слова и действия.

- Наверное, у Вас есть какие-то воспоминания, связанные с легендарным диктором Юрием Левитаном?

– Есть, и не одно. Вообще, я считаю, что заслуга Левитана в победе в Великой Отечественной войне не меньше, чем всей советской армии. И я не преувеличиваю. Не зря Гитлер говорил, что как только я захвачу СССР, первым делом выстрелю Левитану прямо в рот.

Шемистан Ализаманлы - Sputnik Азербайджан
В Азербайджане Левитана встречали, как самого дорогого гостя

Легендарный диктор в каждую новость, которую читал, вкладывал силу, мощь, уверенность, и его душевный подъем передавался на народ, на фронт, на солдат.

В советские времена наши сотрудники часто ездили в Москву на стажировку. Они встречались там с Юрием Борисовичем, и потом много рассказывали нам о нем.

Так, диктор Сабир Алескеров как-то рассказал нам историю, которую он слышал от одного из режиссеров радио во время своей стажировки в Москве.  Тот режиссер работал над записью голоса Левитана, который читал то ли какой-то указ, то ли распоряжение. Он прочитал несколько раз, они сделали монтаж, послушали. На вопрос Юрия Борисовича – "ну как?" – режиссер ответил: "как всегда". Диктор возмутился тому, что режиссеру не понравилось, как он читает, на что тот ответил: "Юрий Борисович, сейчас не те времена. С таким пафосом, помпезностью читать нельзя. Надо быть проще, говорить на языке, понятным народу". Левитан сказал, что подумает. Спустя пару дней он пришел и сказал режиссеру: "знаете, я боюсь быть Будённым без усов". Режиссер потом предупредил всех, чтобы больше никто ничего ему не говорил: "Как он читает, так и записывайте". 

- А лично с ним Вы встречались?

— В 1976 году мы отмечали 50-летие создания азербайджанского радио. Все собрались во дворце Ленина (нынешний дворец Гейдара Алиева – ред.), оркестр сыграл радио марш, занавес опустился. И вот какой-то полноватый невысокого роста мужчина в очках подошел к микрофону. Он прошелся взглядом по залу, кивнул, выдержал паузу и сказал: Внимание, внимание! Как только зрители услышали этот голос, зал взорвался аплодисментами. Поверьте, мне уже 74 года и с тех пор я никогда больше не слышал таких оваций. Минимум в течении пяти минут зал аплодировал ему стоя. Он много раз говорил слова благодарности. Это был первый визит Левитана в Баку.

Юрий Левитан - Sputnik Азербайджан
Голос Левитана доносился с другой планеты

Во второй раз он приехал в начале 80-х годов. Я был тогда главным диктором на радио, а нашим председателем был Гурбан Юсифзаде. Они совершали совместные прогулки по городу, много фотографировались. Юсифзаде потом попросил отнести все фотографии Юрию Борисовичу в гостиницу "Москва", где он оставался. 

Кода я пошел туда, он был на экскурсии. Мне открыли его номер, я оставил все фотографии у него в комнате и ушел. Впоследствии я очень жалел, что не пришел туда еще раз, упустил такую возможность встретиться с ним. 

- Как по-Вашему, чей голос и манера чтения из отечественных дикторов похожа на Левитана? Многие считают, что у наших дикторов — покойного Айдына Гарадаглы, а также ныне здравствующего Шамистана Ализаманлы – были такие сильные голоса.

— Голос Айдына Гарадаглы был мягким, у него был тенор, а у Левитана – баритон. Голос Гарадглы больше подходил для художественных передач, поэзии, правда политические материалы он тоже хорошо читал. 

Все дикторы тогда в один голос говорили, что Гарадаглы выше всех нас на голову. Голос Шамистана Ализаманлы немного похож на Левитана. 

Знаете ли, все тогда старались хорошо читать, но есть люди, у которых дар от Бога. Стоило им только открыть рот, и все сразу понимали, что эти люди родились дикторами. Безусловно, такие дикторы были, но никто не может оспаривать тот факт, что Левитан был единственным в своем роде, такого голоса больше нет. Для нашего поколения он легенда. Он основоположник и лицо советского дикторского искусства. Это тот редкий случай, когда человеку посчастливилось стать любимцем миллионов, дойти до высоты, недосягаемой для остальных. 

Лента новостей
0