21:09 26 Июня 2016
Прямой эфир
КУЛЬТУРА

Тунзаля Агаева: Моя дочь обрадовалась тому, что главная героиня мультфильма Дороти заговорит моим голосом

КУЛЬТУРА
Получить короткую ссылку
800

Кинотеатр «28 Сinema» 10 июля представит новый грандиозный проект. Впервые голливудский мультфильм будет продублирован на азербайджанский язык и показан в кинотеатре

БАКУ, 3 июл – Новости-Азербайджан, Мина Кадирова. Кинотеатр «28 Сinema» 10 июля представит новый грандиозный проект. Впервые голливудский мультфильм будет продублирован на азербайджанский язык и показан в кинотеатре.

Дубляж голливудского анимационного фильма «Легенды страны Оз: Возвращение в Изумрудный город» осуществят звезды азербайджанского шоу-бизнеса шоумен Мурад Дадашов и заслуженная артистка Тунзаля Агаева.

В связи с этим событием Дадашов и Агаева встретились с представителями азербайджанских СМИ и рассказали о своей работе в данном проекте.

«На участие в дубляже мультфильма я согласился сразу, - отметил на пресс-конференции Мурад Дадашов. - Подобная практика привлечения знаменитостей к дубляжу анимационных фильмов существует во всем мире. Мы с Тунзалей рады, что первыми примем участие в подобном проекте. Да, и до этого телеканалом ANS был удачно озвучен ряд мультфильмов, но они не вышли в азербайджанском дубляже на большой экран. А мультфильм «Легенды страны Оз: Возвращение в Изумрудный город», озвученный нами, будет показан в кинотеатрах».

Легенды страны Оз: Возвращение в Изумрудный город


Продюсер рад, что подобная практика стартовала в Азербайджане.

"Я за то, чтобы наши дети смотрели мировые новинки на родном азербайджанском языке. Важно, чтобы при переводе и, соответственно, дубляже учитывался современный азербайджанский язык. Подобные проекты будут способствовать его популяризации и усовершенствованию. И если Тунзаля определилась с образом в мультфильме, то я пока нет – какой герой «Легенды страны Оз» заговорит моим голосом, вы узнаете, посетив его премьеру в 28 Cinema», - сказал Дадашов.


В свою очередь Агаева рассказала, что на предложение участвовать в дубляже согласилась не сразу, хотя изначально сказала, что идея прекрасная.
«Я раздумывала, как это будет, ведь отношение к дубляжу иностранных фильмов у нас неоднозначное. Но думаю, что со временем все изменится в лучшую сторону, станет более профессиональным. Именно поэтому я, дав согласие на участие в проекте, подошла к нему со всей ответственностью», - отметила певица.

Агаева считает, что подобный проект носит и патриотический характер, так как давно следовало бы в кинотеатрах демонстрировать иностранные фильмы на нашем родном азербайджанском языке.

Она также отметила воспитательный характер мультфильмов – ведь в сказках добро всегда побеждает зло, а в мультфильме «Легенды страны Оз» все выстроено на дружбе, доброте, единстве, помощи друг другу. Каждый ребенок, посмотревший этот мультфильм, впитает в себя что-то хорошее, уверена заслуженная артистка АР.

«Моя дочь очень обрадовалась тому, что главная героиня мультфильма Дороти заговорит именно моим голосом. Для меня важно, чтобы Дороти, говорящая моим голосом, стала близкой и родной азербайджанскому зрителю, важно вжиться в этот образ, передать и пережить все ее чувства и эмоции», - сказала Агаева.

В новом анимационном фильме «Легенды страны Оз: Возвращение в Изумрудный город» Дороти снова магическим образом переносится в страну Оз, чтобы спасти от беды ее жителей. Но оказывается, что старые друзья Дороти — Страшила, Железный Дровосек и Храбрый Лев —исчезли. Путешествуя по стране в поисках своих друзей, Дороти встречает новых попутчиков —Капитана Зефира, Фарфоровую Принцессу и филина Савву. Дороти должна помочь таким разным героям объединиться, чтобы одолеть нового злодея — шута Джестера, который хочет захватить страну Оз при помощи черной магии.