21:54 06 Декабря 2016
Прямой эфир
КУЛЬТУРА

Тунзаля Агаева: Моя дочь обрадовалась тому, что главная героиня мультфильма Дороти заговорит моим голосом

КУЛЬТУРА
Получить короткую ссылку
9 0 0

Кинотеатр «28 Сinema» 10 июля представит новый грандиозный проект. Впервые голливудский мультфильм будет продублирован на азербайджанский язык и показан в кинотеатре

БАКУ, 3 июл – Новости-Азербайджан, Мина Кадирова. Кинотеатр «28 Сinema» 10 июля представит новый грандиозный проект. Впервые голливудский мультфильм будет продублирован на азербайджанский язык и показан в кинотеатре.

Дубляж голливудского анимационного фильма «Легенды страны Оз: Возвращение в Изумрудный город» осуществят звезды азербайджанского шоу-бизнеса шоумен Мурад Дадашов и заслуженная артистка Тунзаля Агаева.

В связи с этим событием Дадашов и Агаева встретились с представителями азербайджанских СМИ и рассказали о своей работе в данном проекте.

«На участие в дубляже мультфильма я согласился сразу, - отметил на пресс-конференции Мурад Дадашов. - Подобная практика привлечения знаменитостей к дубляжу анимационных фильмов существует во всем мире. Мы с Тунзалей рады, что первыми примем участие в подобном проекте. Да, и до этого телеканалом ANS был удачно озвучен ряд мультфильмов, но они не вышли в азербайджанском дубляже на большой экран. А мультфильм «Легенды страны Оз: Возвращение в Изумрудный город», озвученный нами, будет показан в кинотеатрах».

Легенды страны Оз: Возвращение в Изумрудный город


Продюсер рад, что подобная практика стартовала в Азербайджане.

"Я за то, чтобы наши дети смотрели мировые новинки на родном азербайджанском языке. Важно, чтобы при переводе и, соответственно, дубляже учитывался современный азербайджанский язык. Подобные проекты будут способствовать его популяризации и усовершенствованию. И если Тунзаля определилась с образом в мультфильме, то я пока нет – какой герой «Легенды страны Оз» заговорит моим голосом, вы узнаете, посетив его премьеру в 28 Cinema», - сказал Дадашов.


В свою очередь Агаева рассказала, что на предложение участвовать в дубляже согласилась не сразу, хотя изначально сказала, что идея прекрасная.
«Я раздумывала, как это будет, ведь отношение к дубляжу иностранных фильмов у нас неоднозначное. Но думаю, что со временем все изменится в лучшую сторону, станет более профессиональным. Именно поэтому я, дав согласие на участие в проекте, подошла к нему со всей ответственностью», - отметила певица.

Агаева считает, что подобный проект носит и патриотический характер, так как давно следовало бы в кинотеатрах демонстрировать иностранные фильмы на нашем родном азербайджанском языке.

Она также отметила воспитательный характер мультфильмов – ведь в сказках добро всегда побеждает зло, а в мультфильме «Легенды страны Оз» все выстроено на дружбе, доброте, единстве, помощи друг другу. Каждый ребенок, посмотревший этот мультфильм, впитает в себя что-то хорошее, уверена заслуженная артистка АР.

«Моя дочь очень обрадовалась тому, что главная героиня мультфильма Дороти заговорит именно моим голосом. Для меня важно, чтобы Дороти, говорящая моим голосом, стала близкой и родной азербайджанскому зрителю, важно вжиться в этот образ, передать и пережить все ее чувства и эмоции», - сказала Агаева.

В новом анимационном фильме «Легенды страны Оз: Возвращение в Изумрудный город» Дороти снова магическим образом переносится в страну Оз, чтобы спасти от беды ее жителей. Но оказывается, что старые друзья Дороти — Страшила, Железный Дровосек и Храбрый Лев —исчезли. Путешествуя по стране в поисках своих друзей, Дороти встречает новых попутчиков —Капитана Зефира, Фарфоровую Принцессу и филина Савву. Дороти должна помочь таким разным героям объединиться, чтобы одолеть нового злодея — шута Джестера, который хочет захватить страну Оз при помощи черной магии.

 

 


Loading...

Главные темы